667003, г. Кызыл, ул. Улуг-Хемская, 17. Тел. 8 (39422) 2-41-38, 6-40-47, 2-40-39

Научно-исследовательский институт медико-социальных проблем и управления Республики Тыва

              Приглашаем Вас к участию в крупнейшем в Центральной Азии профессиональном событие в сфере индустрии туризма – I Международной научно-практической конференции «Кластерное развитие санаторно-курортного комплекса и лечебно-оздоровительного туризма в регионах Центральной Азии», запланированное на 27 – 28 июня 2024 г. в столице Тувы, в ходе которой будут обсуждены вопросы развития санаторно-курортного комплекса и лечебно-оздоровительного туризма.

              В работе конференции примут участие приглашенные ученые из Монголии, Китая,  представители органов исполнительной власти, медицинские работники и специалисты в области курортологии и заинтересованные лица в лечебно-оздоровительном туризме в Туве.

             В рамках конференции планируется проведение пленарного заседания, панельных сессий и секционных заседаний, посещение основных достопримечательных мест республики, гостям представится возможность познакомиться с нашими уникальными традициями и наработками, а также уникальными случаями оздоровления на аржаанах и лечебных озерах Тувы.

             Срок проведения конференции: 28 июня 2024 года

             Место проведения: г. Кызыл, курорт «Чедер» 

Работа конференции будет проходить по секциям:

1. Развитие санаторно-курортного комплекса

2. Развитие рекреационно-оздоровительного туризма

3. Природные лечебные факторы: изучение и перспективы применения

Организационный взнос не взимается. Проживание и питание участников конференции осуществляется за счет принимающей стороны. Проезд за счет направляющей стороны.  

Публикация материалов

Ваши статьи будут опубликованы в научно-практическом журнале «Вестник Этнической медицины» выпускаемый ГБУЗ «Научно-исследовательский институт медико-социальных проблем и управления Республики Тыва» на бумажном носителе и в виде электронного сборника с размещением в электронной базе РИНЦ.

Основные требования к оформлению материалов приведены в Приложении 1 Информационного письма.

Рабочие языки конференции: русский, английский.

Формат конференции: очный, заочный, дистанционный.

Адрес оргкомитета: 667000, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Улуг-Хемская, д. 17, Научно-исследовательский институт медико-социальных проблем и управления Республики Тыва.

E-mail: nii_mspu_rt@mail.ru

Тел.:  8(39422)-2-41-38,  8(39422)2-40-39

Актуальная информация о конференции

Сайт конференции https://niimspu17.ru/

Сайт Научно-исследовательского института медико-социальных проблем и управления Республики Тыва

Приложение 1

Требования к оформлению материалов

Для публикации принимаются статьи на русском и английском языках.

При подготовке статьи авторы должны руководствоваться «Едиными требованиями к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» (www.ICMJE.org).

Рукопись. Направляется в редакцию в электронном варианте в формате Microsoft Word (иметь расширение *doc, *docx, *rtf) на электронный адрес: nii_conference@mail.ru

Рекомендуемый объем полного текста рукописи, в том числе таблицы и список литературы – до 20 страниц формата А4.

Формат текста рукописи. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, иметь размер 12 pt и межстрочный интервал 1,0 pt. Отступы с каждой стороны страницы 2 см. Выделения в тексте можно проводить ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме через сервис Microsoft Word «найти и заменить»).

Файл с текстом статьи должен содержать всю информацию для публикации (в том числе рисунки и таблицы), УДК статьи. Структура рукописи должна соответствовать шаблону:

Русскоязычная аннотация

Название статьи.

Авторы статьи. При написании авторов статьи фамилию следует указывать до инициалов имени и отчества (Иванов П.С., Петров С.И., Сидоров И.П.)

Название учреждения. Необходимо привести официальное ПОЛНОЕ название учреждения (без сокращений) и адрес электронной почты для контактов с авторами. Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо соотнести названия учреждений и ФИО авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и фамилиями соответствующих авторов.

Резюме статьи должно быть структурированным: актуальность, цель, материалы и методы, результаты, выводы. Резюме должно полностью соответствовать содержанию работы. Объем текста резюме должен быть в пределах 100-300 слов.

Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова – от 5 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языках.

Дополнительная информация.

Информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и др.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.

Источник финансирования. Указывается источник финансирования как научной работы, тик и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

Соответствие принципам биоэтики.

Благодарности. Авторы могут выразить благодарность людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в Журнале, но не являющимися ее авторами.

Необходимо указать контактные данные автора для переписки и ORCID ID каждого автора статьи.

Англоязычная аннотация.

Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

Author names. ФИО необходимо писать в соответствии с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BGN/PCGN

Affiliation. Необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ и адрес электронной почты для контактов с авторами.

Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.

Keywords. Необходимо указать ключевые слова – от 5 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах.

Текст статьи (на русском, английском языках) должен быть структурированным по разделам и соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (актуальность), цель и задачи, материалы и методы (пациенты и методы), результаты, выводы, обсуждение (дискуссия).

For correspondence:

Funding:

Conflict of interests:

Compliance with the principles of bioethics

Дополнительные материалы предоставляются на русском и английском языках:

Таблицы – в черно-белом варианте в одном файле с текстом статьи и на каждую таблицу должна быть ссылка в тексте. Таблицы снабжают тематическими заголовками и нумеруют арабскими цифрами в порядке их упоминания в тексте. Все графы в таблицах должны иметь заголовки. Слова в таблицах не сокращают. Все аббревиатуры должны быть расшифрованы в примечаниях к таблице.

Иллюстрации (графики, схемы, фотографии, штриховые рисунки) предоставляются в одном файле с текстом статьи. На графиках необходимо указывать величины, значения которых дают на осях, и обозначение их размерностей. Все физические размерности рекомендуется приводить в международной системе СИ. На каждый рисунок должна быть ссылка в тексте. Подписи к иллюстрациям размещают в тексте статьи при первом их упоминании. Имеющиеся в схемах детали обозначают арабскими цифрами или буквами латинского алфавита и расшифровывают в подписях. Иллюстрации нумеруют в порядке их упоминания в тексте. При ссылке в тексте на иллюстрацию указывается ее номер и буквенные и цифровые обозначения ее деталей, например: (рис. 1, а). Графики и схемы следует выполнять с помощью векторных программ (Excel, Corel Drаw, PowerPoint) и присылать в виде отдельных файлов с сохранением форматов, использованных для их создания. Если они выполнялись в других векторных программах, то необходимо использовать формат EPS, WMF. Фотографии предоставляют в виде отдельных файлов в форматах JPEG, TIFF с разрешением 300–600 dpi. Используемые в статье изображения, охраняемые законом об авторском праве, должны сопровождаться письменным разрешением правообладателей на их публикацию.

Математические формулы и уравнения располагают по центру строки и нумеруют арабскими цифрами в круглых скобках в порядке их упоминания в тексте.

Библиографические ссылки внутри текста оформляют, используя Гарвардский стиль: в круглых скобках (фамилия автора без инициалов, дата). Если у публикации два автора, то указывают обе фамилии и год издания: (Wells, 2019). Работы трех и более авторов цитируют так: (Ridley et al., 2018; Никифоров и др., 2021). Ссылки на публикации разных лет располагают в хронологическом порядке: (Смирнов и др., 2017; Soh, Chew, 2018; Малыгин, 2020). При цитировании работ одного и того же года ссылки – в алфавитном порядке, сначала русские, затем иностранные фамилии: (Петров и др., 2019; Goldbeter et al., 2019). Если приводят несколько работ одного и того же автора или одних и тех же соавторов, опубликованных в одном и том же году, то к году добавляют русские или латинские строчные буквы в алфавитном порядке, например: (Семенов и др., 2015а, б; Smith, 2017a, b). Порядок расстановки букв определяется положением статьи в разделе «Литература/References».

Пристатейный библиографический список «Литература/References» должен содержать полное библиографическое описание всех литературных источников, ссылки на которые фигурируют в тексте. В список литературы включают только рецензируемые источники – статьи из научных журналов и монографии. Библиографические ссылки должны быть верифицированы, выходные данные проверены на официальном сайте журналов и/или издательств. Информацию о таких источниках, как диссертации, учебники, ГОСТы, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах, на сайтах и в блогах, следует помещать в сноску.

Источники приводят в алфавитном порядке, сначала на русском языке вместе с переводом на английский, затем на иностранных языках с указанием фамилий и инициалов всех авторов каждой публикации. В статье на английском языке перевод источников на русский язык не требуется. Работы одного и того же автора располагают в хронологическом порядке. Если в списке приводят несколько работ одного автора, опубликованных в одном и том же году, им дают буквенные обозначения: 2020а, б, в; для англоязычных источников: 2020 a, b, c.

В ссылке на статью из журнала должны быть: через запятую перечислены ВСЕ АВТОРЫ (фамилия и инициалы не разделаются запятой, после каждого инициала ставится точка). Название статьи. Название журнала. Выходные данные: год, том, номер выпуска, номера страниц – приводятся без пробелов в формате: 2020;5(2):18-27. В конце ссылки указывают DOI.

Ссылки на источники, опубликованные на русском языке, приводятся одним абзацем: сначала на языке оригинала, затем после точки в квадратных скобках на английском языке так, как указано в цитируемой статье, если журнал публикует перевод названия и ФИО авторов на английском языке. В конце ссылки ставится указание на язык работы: (in Russian). Если в цитируемом источнике нет переводов названия и ФИО авторов на английский язык, ссылку необходимо латинизировать, за исключением названия: оно должно быть переведено на английский язык. Для транслитерации имен и фамилий авторов и названий журналов следует использовать стандарт BSI. Недопустимо сокращать название статьи. Количество цитируемых работ допускается до 20

В учебном пособии освещены современные достижения в области иммунореабилитации после перенесенной новой коронавирусной инфекции и предназначено для ординаторов и слушателей ДПО

В монографии обобщены современные данные о медицинской реабилитации, освещены вопросы этиологии и иммунопатогенеза заболеваний, представлена новая концепция проведения иммунореабилитационных мероприятий и технологий исследований иммунитета. Предназначена для врачей клиницистов

В издании обобщены современные данные о метаболических механизмах функционирования клеток иммунной системы при различных иммунопатологических состояниях. описаны методы клинической и лабораторной диагностики иммунометаболических нарушений клеток иммунной системы. Особое внимание уделено методам иммунометаболической терапии. Книга представляет интерес для иммунологов, но может быть полезна для широкого круга практикующих врачей различных специальностей, для студентов и аспирантов медицинских и биологических вузов.

За активное участие в работе I Всероссийского Конгресса «Современные технологии сохранения здоровья населения Российской Федерации» и.о. директора НИИ МСПУ РТ Эрдыниева Л.С. получила благодарность от организаторов Конгресса!

Концептуальной основой Конгресса является эффективное применение современных реабилитационных технологий и богатого природного лечебного потенциала России на различных этапах лечения, реабилитации и профилактики населения Российской Федерации, повышение резервов здоровья населения страны, рациональное использование и сохранение курортного ресурса, улучшение качества оказываемых услуг и потенциала реабилитационных и санаторно-курортных учреждений России.

От всей души поздравляем Татьяну Михайловну Курганскую, заведующую лабораторией социально-демографических исследований, Отличника здравоохранения МЗ РФ, с Юбилеем! Желаем крепкого здоровья, благополучия, долголетия и пусть добро и счастье будут с Вами постоянно!

Сегодня заместитель министра здравоохранения РТ Куулар М.Д. поздравила Татьяну Михайловну с Юбилеем и от имени Министерства здравоохранения РТ и  министра вручила поздравительный адрес. В своем поздравлении министр здравоохранения РТ Югай А.К. отметил значительный вклад в укрепление и охрану здоровья населения Тувы и пожелал здоровья, счастья, семейного благополучия и новых свершений!

На Конгрессе обсуждаются концепции развития санаторно-курортного лечения и медицинской реабилитации в медицинских организациях России, проблемы подготовки кадров для совершенствования системы оказания медицинской помощи по медицинской реабилитации, вопросы изучения природных лечебных ресурсов России, актуальные вопросы реабилитации онкологических пациентов, их сопроводительной терапии и нутритивной поддержке. Также будут обсуждаться изменения нормативно-правовой базы, фундаментальные и прикладные исследования в медицинской реабилитации и санаторно-курортном лечении.

 В работе Конгресса принимают участие сотрудники НИИ – Смирнова И.Н., г.н.с. лаборатории аржаанологии и санаторно-курортного лечения и народной медицины, Самба А.Д-Б., с.н.с. лаборатории социально-демографических исследований.

С докладом об опыте традиционной медицины в Туве выступила и.о.директора Эрдыниева Л.С.

На Межрегиональном Форуме здоровья, посвященному Году здоровья в Республике Тыва НИИ МСПУ РТ была организована площадка, на которой:

  1. Информационно-пропагандистская работа: рассказывали о пользе микроэлемента  йода для организма человека и проведение инструктажа о режиме приема с демонстрацией и дегустацией минеральной воды с содержанием йода, производитель  ООО «Вавиол». У посетителей площадки НИИ вызвал особый интерес к вопросу о йоддефиците среди населения республики и заинтересованность в ликвидации йоддефицитного состояния. Всего приняли участие более 400 чел.;
  2. Рассказывали о лечебных свойствах  аржаана «Ажыг-Суг» с демонстрацией и дегустацией;
  3. Заведующей лабораторией оздоровительных технологий и реабилитации, врачом неврологом Сат Д.А. проводилась Миофасциальная диагностика у посетителей площадки, после которой давались рекомендации для клиентов по занятию и укреплению мышц на тренажерах в Центр Доктора Бубновского, на обследования КТ, рентген суставов и на консультации специалистов травматолога и ортопеда. Всего обследовано более 120 посетителей;
  4. Проводилась Динамометрия  у посетителей – 290 чел.;
  5. Определение содержания кислорода в организме пульсоксиметром – более 100 чел.;
  6. Также на Пленарном заседании Форума был представлен доклад «Аржааны – целебный дар природы Тувы», главным научным сотрудником НИИ, к.х.н. Аракчаа Кара-кыс Донгаковной,;
  7. В целях популяризации научно-исследовательской деятельности рассказывали о проведенных исследованиях по аржаанам Тувы на примере аржаана Ажыг-Суг  на основании материала размещенного на ролл-апе.

Всего через площадку НИИ МСПУ РНТ прошло около 700 посетителей. На площадке работали 5 сотрудников.

“Информационным центром” Агентства по туризму Республики Тыва разработаны маршруты лечебно-оздоровительного туризма, включающие посещения аржаанов, наполненные историческими, этнографическими элементами, а также активные туры (хайкинг) в целях популяризации здорового образа жизни и подходящие для семейного отдыха и организованных путешествий для школьников.

ru_RURussian